Open Possibilities Logo Menu opener

ビジネス英語学習『Ring a bell』の使い方を解説!(ビジネス英語、Ring a bell、英語学習?)「ring a bell」の意味と使い方:ビジネス英語の基礎

転職を成功に導くマイナビ転職!豊富な求人、スカウト、履歴書添削…手厚いサポートであなたのキャリアを応援。さらに、ビジネス英語コラムでは、ネイティブが頻用する「ring a bell」を徹底解説!「ピンとくる」を意味する表現を、例文と共にお届けします。英語力を磨き、転職活動を有利に進めましょう! 記事を読んで、もっと英語を楽しもう!

Ring a Bellの意味と語源

「ring a bell」ってどんな意味?

心当たりがある、ピンとくる、だよ!

「ring a bell」の意味と語源について解説します。

「ring a bell」とはどのような意味で、どのような状況で使われるのか、詳しく見ていきましょう。

ring a bell「ピントくる」「心当たりがある」

公開日:2022/12/01

ring a bell「ピントくる」「心当たりがある」

✅ ring a bell は「心当たりがある」「ピンとくる」「身に覚えがある」という意味の英語フレーズ。

✅ 海外ドラマ「アップロード ~デジタルなあの世へようこそ」の台詞で使われており、登場人物が相手に心当たりがあるか尋ねる際に使用されている。

✅ 例文として「Does this ring any bells with you?(何か心当たりはある?)」などがあり、any bellsのように複数形になったり、with+人を伴う用法がある。

さらに読む ⇒海外ドラマオタクの本当に使える英語出典/画像元: https://englishlife.hateblo.jp/entry/ring-a-bell

「Ring a bell」が「心当たりがある」という意味だとわかりました。

海外ドラマのセリフで使われていると、より印象に残りますね。

「ring a bell」は、直訳すると「ベルが鳴る」ですが、「心当たりがある」「ピンとくる」「見覚え・聞き覚えがある」という意味で使われます

例えば、海外ドラマのセリフで「Does any of this ring a bell?(何か心当たりは?)」というように使用されます。

また、「ring a bell with ~」(~にピンとくる)という表現や、類似表現の click (ぱっと浮かぶ)、sound familiar (聞き覚えがある)との比較も行われています。

この表現は、記憶や認識を呼び起こす際に使われ、鐘が鳴って注意を引くように、何かが記憶を呼び覚ますイメージから派生しました。

ネイティブが日常会話で頻繁に使う表現なので、語彙力として身につけることを推奨します。

「Ring a bell」って、まさに頭の中でベルが鳴るイメージですね!ドラマのセリフで使われているのも面白い!色々な表現方法を試してみたいです!

Ring a Bell の具体的な使い方

「Ring a bell」ってどんな意味?

「あっ!」とか「ピンとくる!」ってこと。

「ring a bell」の具体的な使い方について、例文を交えながら解説します。

日常会話やビジネスシーンでどのように使えるのか、理解を深めていきましょう。

聞き覚えのあるフレーズ、゛Rings a Bell゛の使い方と例文

公開日:2025/03/21

聞き覚えのあるフレーズ、゛Rings a Bell゛の使い方と例文

✅ 英語表現「rings a bell」は「何かを思い出させる」や「心当たりがある」という意味で、名前や場所を聞いて「聞いたことがある気がする」という時に使う。

✅ 日常会話では、主語に「it」や「that」を使って表現し、疑問文「Does that name ring a bell?」のような形で使われることが多い。

✅ 記事では、例文を用いて「rings a bell」の具体的な使用例を紹介し、類似表現も紹介している。

さらに読む ⇒RYO英会話ジム|アウトプット専門オンラインスクール出典/画像元: https://ryotoeikaiwa.net/rings-a-bell%E3%81%AE%E6%84%8F%E5%91%B3%E3%81%A8%E3%81%9D%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E6%96%B9/

具体的な例文のおかげで、より理解が深まりました。

「Does that name ring a bell?」のような疑問文でも使えるのは便利ですね。

「ring a bell」は、見覚えや聞き覚えがある時に「あっ!」「ピンとくる!」といったニュアンスで使われるスラングです

具体的には、 聞き覚えがある 見覚えがある 心当たりがあるといった状況で用いることができます。

例えば、写真の人物を見覚えがある時に「That rings a bell!」と表現したり、名前だけは聞き覚えがある場合に「Her name rings a bell.」と表現したりすることができます。

また、疑問文としても使用可能で、以前に会ったことのある人について「Does that ring a bell?」と尋ねることができます。

重要なポイントは、このフレーズを使う際に、思い出す人ではなく、思い出させるものが主語になる点です。

例えば、「その名前、聞き覚えありますか?」を英語で表現すると、Does the name ring a bell?となります。

「Ring a bell」は、英語でのコミュニケーションにおいて役立つ表現です。

色々な例えがあって分かりやすい!「That rings a bell!」って使ってみたい!英語でのコミュニケーションが楽しくなりそう!

Ring a Bell を使いこなそう

「Ring a bell」って何?どんな時に使うフレーズ?

「ピンとくる」を英語で表現するフレーズ!

「ring a bell」を使いこなすためのポイントをまとめます。

表現を使いこなし、英語でのコミュニケーションをさらにスムーズにしましょう。

英語イディオム解説】that rings a bell 「ピントきた」 例文と音声で覚えよう

公開日:2025/04/05

英語イディオム解説】that rings a bell 「ピントきた」 例文と音声で覚えよう

✅ 「ring a bell」は、詳細を思い出せなくても、聞き覚えがあったり、何かを思い出すときに使う慣用表現。

✅ 「That rings a bell」は「それでピンとくる」「聞き覚えがある」という意味。

✅ 完全な記憶がなくても、頭のどこかに引っかかる場合に用いられる。

さらに読む ⇒英会話学習者に役立つ実践サイト、TOEICや英検にも効果大出典/画像元: https://study-english.hoc-am.com/ring-a-bell/

「ring a bell」の使い方の復習になりました。

色々な例文も参考になります。

語彙力を高めて、色々な表現を試してみたいと思いました。

今回のイディオム「ringabell(ベルを鳴らす)」は、何かを見て、聞いて、心当たりがある時に「ピンとくる」感覚を表現します

日本語の「あっ!それだ!」という時のように、頭の中でベルやチャイムが鳴るイメージです。

発音は「リンガベゥ」。

例文を通して、具体的な使い方を学びます。

例えば、「DoyouknowSteveFenderson?(スティーブ・フェンダーソンって知ってる?)」という問いに対して、「The name doesn’t really ring a bell.(ん~、あんまりピンとこない名前)」や「That rings a bell. I seem to recall that day.(あっ、思い出した。

あの日のこと覚えてるかも)」のように使用します。

記事では、英語表現「Ring a bell」を覚えて、こなれた英語表現を使えるようにすることを推奨しています。

最後に、記事への「いいね」やフォローを促し、今後の投稿の参考にする旨が述べられています。

「Ring a bell」って、色々な場面で使えそうですね!語彙力を高めて、もっと色々な表現を使いこなせるようになりたいです!

この記事では、ビジネス英語の「ring a bell」について、その意味と具体的な使い方を解説しました。

ぜひ、英語学習に役立ててください。

🚩 結論!

💡 「Ring a bell」は、心当たりがある、ピンとくるといった意味の英語表現です。

💡 ビジネスシーンや日常会話で幅広く使え、ネイティブも頻繁に用います。

💡 例文を用いて、具体的な使い方や類似表現との比較も行いました。